注释
此词调又名《菩萨蛮》、《花问意》、《梅花句》、《晚云烘日》等。此词于《尊前集》、《词综》等本中均作《子夜》,无歌字。
怎能。
什么时候。
免去,免除,消除。
同消魂,谓灵魂离开肉体,这里用来形容哀愁到极点,好像魂魄离开了形体。
只有我。
即无限。
《南唐书后主书》注中作初归。全句意思是说,梦中又回到了故国。
醒来。
睡醒。
流而不落之态。
同谁。
永远牢记。
晴朗的秋天。这里指过去秋游欢情的景象。
远望,眺望。
仍然好像。
仍然。
注释
此词调又名《菩萨蛮》、《花问意》、《梅花句》、《晚云烘日》等。此词于《尊前集》、《词综》等本中均作《子夜》,无歌字。
怎能。
什么时候。
免去,免除,消除。
同消魂,谓灵魂离开肉体,这里用来形容哀愁到极点,好像魂魄离开了形体。
只有我。
即无限。
《南唐书后主书》注中作初归。全句意思是说,梦中又回到了故国。
醒来。
睡醒。
流而不落之态。
同谁。
永远牢记。
晴朗的秋天。这里指过去秋游欢情的景象。
远望,眺望。
仍然好像。
仍然。