浣溪沙 · 转烛飘蓬一梦归

李煜 〔五代十国〕

红日已高三丈透,金炉次第添香兽,红锦地衣随步皱。佳人舞点金钗溜,
酒恶时拈花蕊嗅,别殿遥闻箫鼓奏。转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非,
天教心愿与身违。待月池台空逝水,荫花楼阁漫斜晖,登临不惜更沾衣。

注释

转烛: 风吹烛火。这里用来比喻世事变幻莫测。唐代杜甫《佳人》中有“世情恶衰歇,万事随转烛。”之句。飘蓬:飘动的蓬草,这里比喻人世沧桑,飘泊不定。蓬,蓬草,多年生草本植物,枯后根断,遇风飞旋,故又称飞蓬。

陈迹: 过去事情遗留下来的痕迹。怅:怅惘,不如意。

教: 让,令。

待月: 这里暗指夜深人静时情人私下约会。池台:池苑楼台。逝水:逝去的流水,常用来比喻已过去的时间或事情。

荫花: 《全唐》中作“映花。荫,隐藏,遮挡。漫;同“谩”,弥漫。斜晖:傍晚的光辉。南朝梁简文帝《序愁赋》中有句:“玩飞花之入户,看斜晖之度寮。”

沾: 沾湿,浸润。