杜陵叟

白居易 〔唐〕

杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷馀。三月无雨旱风起,
麦苗不秀多黄死。九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青干。
长吏明知不申破,急敛暴征求考课。典桑卖地纳官租,
明年衣食将何如。剥我身上帛,夺我口中粟。
虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉。不知何人奏皇帝,
帝心恻隐知人弊。白麻纸上书德音,京畿尽放今年税。
昨日里胥方到门,手持尺牒榜乡村。十家租税九家毕,
虚受吾君蠲免恩。

注释

叟: 年老的男人。

薄田: 贫瘠的田地。

考课: 古代指考查政绩。

帛: 丝织品。

粟: 小米,也泛指谷类。

恻隐: 见人遭遇不幸而心有所不忍。即同情。

弊: 衰落;疲惫。

京畿: 国都及其行政官署所辖地区。

里胥: 古代指地方上的一里之长,负责管理事务。

方: 才,刚刚。

牒: 文书。

蠲: 除去,免除。