临江仙 · 斗草阶前初见

晏几道 〔宋〕

斗草阶前初见,穿针楼上曾逢。罗裙香露玉钗风。靓妆眉沁绿,羞脸粉生红。
流水便随春远,行云终与谁同。酒醒长恨锦屏空。相寻梦里路,飞雨落花中。

注释

临江仙: 原唐教坊曲名,后用为词牌。原曲多用于咏水仙,故名。

斗草: 古代春夏间的一种游戏。梁·宗懔《荆楚岁时记》载:“五月五日……四民并踏百草。又有斗百草之戏。”但宋代在春社、清明之际已开始斗草。

穿针: 指七月七日七巧节。《西京杂记》载:“汉宫女以七月七日登开襟楼,寄七子针”,以示向天上织女乞求织锦技巧,称之为“七巧节”。

“罗裙”句: 七夕月夜,你身着罗裙,裙湿香露;头戴玉钗,鬓插香花,立于夜风之中。唐·温庭筠《菩萨蛮》云:“双鬓隔香红,玉钗头上风。”

“流水”句: 从李煜“流水落花春去也,天上人间”句化来,此处指女子去远,无处寻觅。

行云: 这里用“巫山云雨”的典故。这里指心爱的女子行踪不定。

飞雨: 微雨。