春望

杜甫 〔唐〕

国破山河在,
城春草木深。
感时花溅泪,
恨别鸟惊心。
烽火连三月,
家书抵万金。
白头搔更短,
浑欲不胜簪。

注释

国: 国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。

城: 长安城。草木深:指人烟稀少。

感时: 为国家的时局而感伤。

溅泪: 流泪。

恨别: 怅恨离别。

烽火: 古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。

抵: 值,相当。

白头: 这里指白头发。

搔: 用手指轻轻的抓。

浑: 简直。

欲: 想,要,就要。

胜: 受不住,不能。

簪: 一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。