兵车行
注释
选自《杜详注》。这首诗大约作于天宝中后期。当时唐王朝对西南的少数民族不断用兵。天宝八年(749),哥舒翰奉命进攻吐蕃,石堡城(在今
车轮声。《诗经·秦风·车辚》:“有车辚辚”。
马嘶叫声。《诗经·小雅·车攻》:“萧萧马鸣”。
指被征出发的士兵。
通假字,同“爷”,父亲。
奔跑。
指便桥,汉武帝所建,故址在今陕西咸阳市西南,唐代称咸阳桥,唐时为长安通往西北的必经之路。
冲。
过路的人,这里是杜甫自称。
只说
频繁地点名征调壮丁。
不定指代词,有的、有的人。
当时常与吐蕃发生战争,曾征召陇右、关中、朔方诸军集结河西一带防御。因其地在长安以北,所以说"北防河"。
古时实行屯田制,军队无战事即种田,有战事即作战。"西营田"也是防备吐蕃的。
唐制,每百户设一里正,负责管理户口。检查民事、催促赋役等。
男子成丁,就裹头巾,犹古之加冠。古时以皂罗(黑绸)三尺裹头,曰头巾。新兵因为年纪小,所以需要里正给他裹头。
边疆。
汉武帝刘彻。唐诗中常有以汉指唐的委婉避讳方式。这里借武皇代指唐玄宗。唐人诗歌中好以“汉”代“唐”,下文“汉家”也是指唐王朝。
用武力开拓边疆。
崤山或华山以东。古代秦居西方,秦地以外,统称山东。
荆棘与杞柳,都是野生灌木。
田地。
不分东西,意思是行列不整齐。
更何况。
指关中一带的士兵。耐苦战--能顽强苦战。这句说关中的士兵能顽强苦战,像鸡狗一样被赶上战场卖命。
即上文的"道旁过者",也指有名望的人,即杜甫。征人敬称他为"长者"。"役夫敢申恨":征人自言不敢诉说心中的冤屈愤恨。这是反诘语气,表现士卒敢怒而不敢言的情态。
行役的人。
岂敢,怎么敢。
就如。
当时指函谷关以西的地方。这两句说,因为对吐蕃的战争还未结束,所以关西的士兵都未能罢遣还家。
官府。
近邻。
即青海边。这里是自汉代以来,汉族经常与西北少数民族发生战争的地方。唐初也曾在这一带与突厥、吐蕃发生大规模的战争。
愁烦冤屈。
象声词,形容凄厉的哭叫声。