哀江头

杜甫 〔唐〕

少陵野老吞声哭,
春日潜行曲江曲。
江头宫殿锁千门,
细柳新蒲为谁绿?
忆昔霓旌下南苑,
苑中万物生颜色。
昭阳殿里第一人,
同辇随君侍君侧。
辇前才人带弓箭,
白马嚼啮黄金勒。
翻身向天仰射云,
一笑正坠双飞翼。
明眸皓齿今何在?
血污游魂归不得。
清渭东流剑阁深,
去住彼此无消息。
人生有情泪沾臆,
江水江花岂终极!
黄昏胡骑尘满城,
欲往城南望城北。

注释

少陵: 杜甫祖籍长安杜陵。少陵是汉宣帝许皇后的陵墓,在杜陵附近。杜甫曾在少陵附近居住过,故自称“少陵野老”。吞声哭:哭时不敢出声。

潜行: 因在叛军管辖之下,只好偷偷地走到这里。曲江曲:曲江的隐曲角落之处。

江头一句: 写曲江边宫门紧闭,游人绝迹。江头宫殿:《旧唐书·文宗纪》:“上(文宗)好为,每诵杜甫《曲江行》(即本篇)......乃知天宝以前,曲江四岸皆有行宫台殿、百司廨署。”王嗣奭《杜臆》卷二:“曲江,帝与妃游幸之所,故有宫殿。”

为谁绿: 意思是国家破亡,连草木都失去了故主。

霓旌: 云霓般的彩旗,指天子之旗。《文选》司马相如《上林赋》:“拖蜺(同‘霓’)旌。”李善注引张揖曰:“析羽毛,染以五采,缀以缕为旌,有似虹蜺之气也。”南苑:指曲江东南的芙蓉苑。因在曲江之南,故称。

生颜色: 万物生辉。

昭阳殿: 汉代宫殿名。汉成帝皇后赵飞燕之妹为昭仪,居住于此。唐人多以赵飞燕比杨贵妃。第一人:最得宠的人。

辇: 皇帝乘坐的车子。古代君臣不同辇,此句指杨贵妃的受宠超出常规。

才人: 宫中的女官。

嚼啮: 咬。黄金勒:用黄金做的衔勒。

仰射云: 仰射云间飞鸟。

一笑: 杨贵妃因才人射中飞鸟而笑。正坠双飞翼:或亦暗寓唐玄宗和杨贵妃的马嵬驿之变。

明眸皓齿两句: 写安史之乱起,玄宗从长安奔蜀,路经马嵬驿,禁卫军逼迫玄宗缢杀杨贵妃。《旧唐书·杨贵妃传》:“及潼关失守,从幸至马嵬,禁军大将陈玄礼密启太子,诛国忠父子。既而四军不散,玄宗遣力士宣问,对曰:‘贼本尚在。’盖指贵妃也。力士复奏,帝不获已,与妃诀,遂缢死于佛室。时年三十八,瘗于驿西道侧。”

清渭东流两句: 仇兆鳌注:“马嵬驿,在京兆府兴平县(今属陕西省),渭水自陇西而来,经过兴平。盖杨妃藳葬渭滨,上皇(玄宗)巡行剑阁,市区住西东,两无消息也。”(《杜少陵集详注》卷四)清渭,即渭水。剑阁,即大剑山,在今四川省剑阁县的北面,是由长安入蜀必经之道。《太平御览》卷一六七引《水经注》:“益昌有小剑城,去大剑城三十里,连山绝险,飞阁通衢,故谓之剑阁也。”

人生两句: 意谓江水江花年年依旧,而人生有情,则不免感怀今昔而生悲。以无情衬托有情,越见此情难以排遣。 

胡骑: 指叛军的骑兵。

欲往城南句: 写极度悲哀中的迷惘心情。原注:“甫家住城南。”望城北:走向城北。北方口语,说向为望。望,一作“忘”。城北,一作“南北”。