成都府
翳翳桑榆日,
照我征衣裳。
我行山川异,
忽在天一方。
但逢新人民,
未卜见故乡。
大江东流去,
游子去日长。
曾城填华屋,
季冬树木苍。
喧然名都会,
吹箫间笙簧。
信美无与适,
侧身望川梁。
鸟雀夜各归,
中原杳茫茫。
初月出不高,
众星尚争光。
自古有羁旅,
我何苦哀伤。
注释
晦暗不明貌。陆机《文赋》
翳翳,暗貌。
日落时光照桑榆树端,因以指日暮。《太平御览》卷三引《淮南子》
此指旅人之衣。
意谓一路走来经历了千山万水,不知不觉又到了成都这样一个遥远而崭新的地方。
只。
新地初睹之人。
没有占卜,引申为不知,难料。
指岷江。
一作从东来。
离家远游的人。
时间。一作去日。
即重城。成都有大城、少城,故云。
布满。
华美的屋宇。
冬季的最后一个月,农历十二月。
深青色,深绿色。
热闹;喧哗。
著名的城市。此指成都。
夹杂。一作奏。
指笙。簧,笙中之簧片。
确实。此处有虽字义。
无处可称心。
桥梁。南朝梁江淹《灯夜和殷长史》
冰鳞不能起,水鸟望川梁。
以鸟雀犹知归巢,因兴中原辽远之归思。
新月。《乐府诗集清商曲辞一子夜四时歌春歌五》
与之比试光辉。《淮南子说山训》
指客居异乡的人。《周礼地官遗人》
羁旅,过行寄止者。