同诸公登慈恩寺塔

杜甫 〔唐〕

高标跨苍天,
烈风无时休。
自非旷士怀,
登兹翻百忧。
方知象教力,
足可追冥搜。
仰穿龙蛇窟,
始出枝撑幽。
七星在北户,
河汉声西流。
羲和鞭白日,
少昊行清秋。
秦山忽破碎,
泾渭不可求。
俯视但一气,
焉能辨皇州。
回首叫虞舜,
苍梧云正愁。
惜哉瑶池饮,
日晏昆仑丘。
黄鹄去不息,
哀鸣何所投。
君看随阳雁,
各有稻粱谋。

注释

此诗题下原注: 时高适、薛据先有此作。

同: 即和。

诸公: 指高适、薛据、岑参、储光羲。

慈恩寺塔: 即大雁塔。为新进士题名之处。唐高宗永徽三年(年)玄奘法师所建,在今陕西西安市和平门外八里处,现有七层,高六十四米。

标: 高耸之物。

高标: 指慈恩寺塔。

苍天: 青天。

天: 一作穹。

烈风: 大而猛的风。

休: 停息。

旷士: 旷达出世的人。

旷: 一作壮。

兹: 此。

翻: 反而。

象教: 佛祖释迪牟尼说法时常借形象以教人,故佛教又有象教之称。佛塔即是佛教的象征。

足: 一作立。

冥搜: 即探幽。

龙蛇窟: 形容塔内磴道的弯曲和狭窄。

出: 一作惊。

枝撑: 指塔中交错的支柱。

幽: 幽暗。

七星: 北斗七星,属大熊星座。

北户: 一作户北。

河汉: 银河。

羲和: 古代神话中为太阳驾车的神。

鞭白日: 言日行之快,如鞭促赶。

少昊: 古代神话中司秋之神。

秦山: 指长安以南的终南山,山为秦岭山脉一部分,故云秦山。

破碎: 终南诸峰,大小错综,登高眺望,山峦如破碎。

泾渭: 泾水和渭水。

不可求: 难辨清浊。

但: 只是。

一气: 一片朦胧不清的样子。

焉能: 怎能。

皇州: 京城长安。

虞舜: 虞是传说中远古部落名,即有虞氏,舜为其领袖,故称虞舜。

苍梧: 相传舜征有苗,崩于苍梧之野,葬于九疑山(在今湖南宁远县南)。这里用以比拟葬唐太宗的昭陵。

晏: 晚。

黄鹄: 即天鹅,善飞,一举千里。

去不息: 远走高飞。

随阳雁: 雁为候鸟,秋由北而南,春由南而北,故称。此喻趋炎附势者。

稻粱谋: 本指禽鸟觅取食物的方法,此喻小人谋取利禄的打算。