燕子来舟中作

杜甫 〔唐〕

湖南为客动经春,
燕子衔泥两度新。
旧入故园尝识主,
如今社日远看人。
可怜处处巢居室,
何异飘飘托此身。
暂语船樯还起去,
穿花贴水益沾巾。

注释

朱瀚题注: 孤舟漂泊,惟有燕来,命题感慨。

湖南: 这里的湖南指长沙,因其位于洞庭湖之南。动经春:已经经过了几个春天。

燕子衔泥: 燕子为候鸟,所以每年都要衔泥筑巢。王嗣奭:出峡已三春,而客湖南则两春也。

社日: 古代春秋两次祭社神的日子,通常是立春、立秋后的第五个戊日(春分、秋分前后)。远看人:远远地看着人,一说为远来看人。

樯: 帆船上挂风帆的桅杆。此句可参看“樯燕语留人”(《发潭州》)。

巾: 手巾。这两句是说,燕子来到舟中,暂歇船樯,喃喃细语,马上又起身飞去,穿花贴水,徘徊顾恋,令作者不禁流泪。