山中与裴秀才迪书

王维 〔唐〕

近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。
北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。
当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。然是中有深趣矣!无忽。因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。

注释

秀才: 唐代对参加进士科考试的人的称呼。

腊月: 农历十二月。古代在农历十二月举行“腊祭”,所以称十二月为腊月。

景气: 景色,气候。

故山殊可过: 旧居蓝田山很可以一游。故山,旧居的山,指王维的“辋川别业”所在地的蓝田山。殊,很。过,过访、游览。

足下: 您,表示对人的尊称。

方温经: 正在温习经书。方,正。

猥: 鄙贱。自谦之词。

烦: 打扰。

辄便: 就。

憩感配寺: 在感配寺休息。感配寺,王维集中有游感化寺的诗,《旧唐书·神秀传》中说,蓝田有化感寺。感配寺可能是化感寺之误。

饭讫: 吃完饭。讫,完。饭,名词作动词,吃饭。

北涉玄灞: 近来渡过灞水。涉,渡。玄,黑色,指水深绿发黑。

华子冈: 王维辋川别业中的一处胜景。

辋水: 车轮状的湖水。

村墟: 村庄。

夜舂: 晚上用臼杵捣谷(的声音)。舂,这里指捣米,即把谷物放在石臼里捣去外壳。

疏: 稀疏的。

静默: 指已入睡。

曩: 从前。

仄迳: 迳同径,狭窄的小路。

当待: 等到。

蔓发: 蔓延生长。

轻鯈: 即白,鱼名。身体狭长,游动轻捷。

矫翼: 张开翅膀。矫,举。

青皋: 青草地。皋,水边高地。

麦陇: 麦田里。

朝雊: 早晨野鸡鸣叫。雊,野鸡鸣叫。

傥: 同“倘”,假使,如果。

天机清妙: 性情高远。天机,天性。清妙,指超尘拔俗,与众不同。

不急之务: 闲事,这里指游山玩水。

是中: 这中间。

无忽: 不可疏忽错过。

因驮黄檗人往: 借驮黄檗的人前往之便(带这封信)。因,趁。黄檗,一种落叶乔木,果实和茎内皮可入药。茎内皮为黄色,也可做染料。

不一: 古人书信结尾常用的套语,不一一详述之意。

山中人: 王维晚年信佛,过着半隐的生活,故自称。