洛阳女儿行

王维 〔唐〕

洛阳女儿对门居,
才可颜容十五余。
良人玉勒乘骢马,
侍女金盘脍鲤鱼。
画阁朱楼尽相望,
红桃绿柳垂檐向。
罗帷送上七香车,
宝扇迎归九华帐。
狂夫富贵在青春,
意气骄奢剧季伦。
自怜碧玉亲教舞,
不惜珊瑚持与人。
春窗曙灭九微火,
九微片片飞花琐。
戏罢曾无理曲时,
妆成祗是熏香坐。
城中相识尽繁华,
日夜经过赵李家。
谁怜越女颜如玉,
贫贱江头自浣纱。

注释

洛阳女儿: 取梁武帝萧衍《河中之水歌》中“河中之水向东流,洛旧女儿名莫愁”语。

才可: 恰好。容颜:一作“颜容”。十五余:十五六岁。梁简文帝《怨歌行》:“十五颇有余。”

良人: 古代妻对夫的尊称。玉勒:玉饰的马衔。骢(cōng)马:青白色的马。

脍鲤鱼: 切细的鲤鱼肉。脍:把鱼、肉切成薄片。

罗帷: 丝织的帘帐。七香车:旧注以为以七种香木为车。

宝扇: 古代贵妇出行时遮蔽之具,用鸟羽编成。九华帐:鲜艳的花罗帐。

狂夫: 犹拙夫,古代妇女自称其夫的谦词,李白《捣衣篇》:“狂夫犹戍交河北。”

剧: 戏弄,意谓可轻视石崇。李白《长干行》:“拆花门前剧”。季伦:晋石崇字季伦,家甚豪富。

怜: 爱怜。碧玉:《乐府集》以为刘宋汝南王妾名。这里指洛阳女儿。

不惜一句: 《世说新语·侈汰》记,王恺以晋武帝所赐二尺珊瑚示石崇,崇以铁如意击之。王恺斥之,崇乃命人搬来三四尺高珊瑚六七枝偿还之。

曙: 天明。九微灯:汉武帝供王母使用的灯,这里指平常的灯火。

片片: 指灯花。花琐:指雕花的连环形窗格。

曾无: 从无。理:温习。

熏香: 用香料熏衣服。

赵李家: 汉成帝的皇后赵飞燕、婕妤李平。这里泛指贵戚之家。

越女: 指春秋时期越国美女西施。越,这里指今浙东。