酌酒与裴迪

王维 〔唐〕

酌酒与君君自宽,
人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,
朱门先达笑弹冠。
草色全经细雨湿,
花枝欲动春风寒。
世事浮云何足问,
不如高卧且加餐。

注释

裴迪: 唐代诗人。字、号均不详,关中(今属陕西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。盛唐著名的山水田园诗人。王维的好友。

自宽: 自我宽慰。《列子天瑞》

孔子曰: 善乎,能自宽者也。

人情: 人心。

翻覆: 谓反覆无常;变化不定。

相知: 互相知心的朋友。

按剑: 以手抚剑,预示击剑之势,表示提防。

朱门: 红漆大门。指贵族豪富之家。

先达: 有德行学问的前辈。

弹冠: 弹去帽子上的灰尘,准备做官。

经: 一作轻。

花枝: 开有花的枝条。

世事: 世务,世上的事。

何足问: 不值得一顾。何足,犹言哪里值得。

高卧: 安卧;悠闲地躺着。指隐居不仕。

加餐: 慰劝之辞。谓多进饮食,保重身体。