息夫人

王维 〔唐〕

莫以今时宠,
难忘旧日恩。
看花满眼泪,
不共楚王言。

注释

息夫人: 息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵不能死,其又奚言!”

今时宠: 一作“今朝宠”。

难忘: 怎能忘,哪能忘。

旧日恩: 一作“昔日恩”。

满眼泪: 一作“满目泪”。