山居即事

王维 〔唐〕

寂寞掩柴扉,
苍茫对落晖。
鹤巢松树遍,
人访荜门稀。
绿竹含新粉,
红莲落故衣。
渡头烟火起,
处处采菱归。

注释

山居: 山林之中隐居。《战国策·韩策一》:“韩地险恶,山居,五谷所生,非麦而豆;民之所食,大抵豆饭藿羹。”即事:以当前事物为题材的。宋魏庆之《诗人玉屑·命意·陵阳谓须先命意》:“凡作诗须命终篇之意,切勿以先得一句一联,因而成章,如此则意不多属。然古人亦不免如此,如述怀、即事之类,皆先成诗,而后命题者也。”

寂寞: 寂静无声,沉寂。《楚辞·刘向〈九叹·忧苦〉》:“巡陆夷之曲衍兮,幽空虚以寂寞。”柴扉:柴门。亦指贫寒的家园。南朝梁范云《赠张徐州稷》诗:“还闻稚子说,有客款柴扉。”

落晖: 夕阳,夕照。晋陆机《拟东城一何高》诗:“三闾结飞辔,大耋嗟落晖。”

鹤巢: 巢为动词,作栖宿解,不是名词“窝”的意思。

荜门: 荆竹编成的门,又称柴门。常指房屋简陋破旧。

新粉: 指竹子刚生长出来,竹节周围带有的白色的茸粉。

故衣: 指莲花败叶。

渡头: 犹渡口。过河的地方。南朝梁简文帝萧纲《乌栖曲》之一:“采莲渡头拟黄河,郎今欲渡畏风波。”烟火:指炊烟。《史记·律书》:“天下殷富,粟至十余钱,鸣鸡吠狗,烟火万里,可谓和乐者乎?”一作“灯火”。