春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇

王维 〔唐〕

桃源一向绝风尘,
柳市南头访隐沦。
到门不敢题凡鸟,
看竹何须问主人。
城上青山如屋里,
东家流水入西邻。
闭户著书多岁月,
种松皆老作龙鳞。

注释

裴迪,王维诗友,早年同居终南山,后常伴王维隐居辋川,游览赋诗,琴樽相乐。新昌里,即新昌坊,在长安朱雀街东自北数第八坊(见《长安志》)。吕逸人: 不详何人。逸人,古代称隐居之人。

遇: 会见。

桃源: 即桃花源,此指吕逸人隐居之处。

一向: 从过去到现在的一段时间。

绝: 断绝,隔绝。

风尘: 指尘俗的世事。柳市,汉长安地名。此亦借指吕逸人隐居之处。

隐沦: 隐士,隐居之人。

题凡鸟: 典出《世说新语简傲》。作者在题凡鸟前加不敢,

有两个意思: 一是此次来访未遇主人;二是赞扬吕逸人家不俗气。

看竹: 典出《晋书王羲之传》。作者在此用典,

也有两个意思: 一是未见到主人;二是作者与主人不外,尽管主人不在家,仍可留下参观主人的住地环境。

何须: 何必,哪里还用。

屋里: 室内。

闭户: 闭门,关门。

种松: 栽种松树。

龙鳞: 谓古松躯干如龙鳞。这里用它来形容老松树的表皮呈现出鳞的形状,很老了。