送丘为落第归江东

王维 〔唐〕

怜君不得意,
况复柳条春。
为客黄金尽,
还家白发新。
五湖三亩宅,
万里一归人。
知尔不能荐,
羞称献纳臣。

注释

丘为: 嘉兴人,屡试不第,归山读书数年,天宝初中进士,官至太子右庶子,九十六岁卒。落第:考试落榜。江东:长江以东的地方,指吴越一带,丘为家在嘉兴,属越地。

不得意: 不如意;不得志;不称心。《公羊传·庄公六年》:“得意致会,不得意致伐。”此指科举落第。

况复: 何况,况且。《陈书·江总传》:“况复才未半古,尸素若兹。”

为客: 作客他乡。黄金尽:用苏秦典故。《战国策·秦策》载,苏秦游说秦王,书十上而说不行,“黑貂之裘敝,黄金百斤尽”。这里指盘缠花光。

还家: 回家。唐韩愈《送进士刘师服东归》:“还家虽阙短,指日亲晨飧。”

五湖: 这里特指太湖,代指丘为的家乡。三亩宅:《淮南子·原道训》:“任一人之能,不足以治三亩之宅也。”后以“三亩宅”指栖身之地。宅:一作“地”。

祢: 祢衡,东汉人,有才辩,与孔融友善,孔融曾上表推荐他。此处借指丘为。一作“尔”。

为: 一作“称”。献纳臣:进献忠言之臣,是诗人的自指,王维当时任右拾遗。献纳:把意见或人才献给皇帝以备采纳。