鹊桥仙 · 夜闻杜鹃

陆游 〔宋〕

茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。
林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。
催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。
故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅。

注释

杜鹃: 鸟名,又称杜宇、子规、鶗鴂、怨鸟。传说古蜀国王,名杜宇,号望帝,禅位于开明之士,隐于西山,死后,其魂化为杜鹃鸟。啼声哀苦,每至血流于喙。

蓬窗: 犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。《庄子让王》

春晚: 即晚春,暮春时节。

杜宇: 即杜鹃。

深枝: 树林深处的枝条。

故山: 故乡的山林,即故乡。

羁旅: 寄居他乡。羁,停留。