好事近 · 秋晓上莲峰

陆游 〔宋〕

秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。谁与放翁为伴,有天坛轻策。
铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。谈笑做成丰岁,笑禅龛榔栗。

注释

好事近: 词牌名。又名钓船笛,《张子野词》入仙吕宫。双调四十五字,上下片各两仄韵,以入声韵为宜。

秋晓: 秋天的早晨。

莲峰: 指华山。《太平御览》引《华山记》

第十九首: 两上莲花峰。此处指出词人攀登的山峰。

蹑: 踩,踏。

倚天: 形容极高。

放翁: 陆游的号。

天坛: 山名,即河南王屋山绝顶,传说为轩辕祈天所。唐司马承贞修道于此。宋人叶梦得《避暑录话》

策: 杖,此即指藤杖。

铿然: 形容撞击的声音。

忽变赤龙飞: 据晋人葛洪《神仙传》,壶公以一竹杖给费长房,费骑竹杖还家后,竹杖化为青龙。

禅龛: 供奉佛像的小阁子,此泛指禅房。

楖栗: 木名,可作杖,后借为杖的代称。