江城子 · 密州出猎
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
注释
词牌名。
今山东诸城。
作者自称,时年三十八。
姑且,暂且。
豪情。
左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。
黄犬。
苍鹰。
名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是汉羽林军穿的服装。
形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。
上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。
全城的人都出来了。形容随观者之众。
指作者自己。
孙郎,孙权。这里借以自喻。
极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。
更。
稍白。
兵符,传达命令的符节。
是奉有朝廷重大使命。
汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
定将。
拉。
弓背上有雕花的弓。(另解释为:天弓)
圆月。
星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。