小儿不畏虎

苏轼 〔宋〕

有妇人昼日置小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。噫,虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤!

注释

浣衣: 洗衣服。

自若: 神情不紧张。

庶几: 差不多,有那么一点。在这里是希望的意思。

意虎之食人意: 估计。虎熟视久之熟仔细。至以首抵触首头。虎亦寻卒去卒最终。

寻: 副词,随即,不久。

离开仓皇: 匆忙而慌张。

惧: 害怕。

被: 施加,给加上。

意: 估计,推断。

置: 安放。

驰: 向往。

这里指: 老虎从山上(往沙滩)跑下来。

躲避痴: 此指无知识。

昼日: 白天