新城道中二首

苏轼 〔宋〕

东风知我欲山行,
吹断檐间积雨声。
岭上晴云披絮帽,
树头初日挂铜钲。
野桃含笑竹篱短,
溪柳自摇沙水清。
西崦人家应最乐,
煮芹烧笋饷春耕。
身世悠悠我此行,
溪边委辔听溪声。
散材畏见搜林斧,
疲马思闻卷旆钲。
细雨足时茶户喜,
乱山深处长官清。
人间岐路知多少,
试向桑田问耦耕。

注释

东风: 春风。

吹的檐间积雨声: 吹停了屋外下了很久的雨。

絮帽: 棉帽。

钲: 古代乐器,铜制,形似钟而狭长,有长柄可执,口向上以物击之而鸣,在行收时敲打。

西崦: 这里泛指山。

饷: 用食物款待别人。

委: 舍弃,这里是放下之意。

辔: 缰绳。

散材: 原指因无用而享天年的树木。后多喻天才之人或全真养性、不为世用之人。

卷旆钲: 收兵的号令。古代旗末端状如燕尾的垂旒,泛指旌旗。

耦耕: 二人并耕,这里指耕地之人。