送子由使契丹

苏轼 〔宋〕

云海相望寄此身,
那因远适更沾巾。
不辞驿骑凌风雪,
要使天骄识凤麟。
沙漠回看清禁月,
湖山应梦武林春。
单于若问君家世,
莫道中朝第一人。

注释

适: 往。

驿骑: 犹言驿使,传驿的信使。

凌: 冲冒。

天骄: 汉时,匈奴自称天之骄子(《汉书匈奴传》,后泛指强盛的边地民族。此处指契丹。

凤麟: 凤凰与麒麟,比喻杰出的、罕见的人才。

清禁: 皇宫。苏辙时任翰林学士,常出入宫禁。

武林: 山名,即今杭州西灵隐山,后多用武林指杭州。苏轼时知杭州。

单于: 匈奴最高首领的称号,此借指辽国国主。