蝶恋花 · 密州上元

苏轼 〔宋〕

灯火钱塘三五夜。明月如霜,照见人如画。帐底吹笙香吐麝。此般风味应无价。
寂寞山城人老也。击鼓吹箫,乍入农桑社。火冷灯稀霜露下。昏昏雪意云垂野。

注释

上元: 即正月十五日元宵节,也叫上元节,因有观灯之风俗,亦称“灯节”。

钱塘: 此处代指杭州城。三五夜:即每月十五日夜,此处指元宵节。

照见句: 形容杭州城元宵节的繁华、热闹景象。

帐: 此处指富贵人家元宵节时在堂前悬挂的帏帐。香吐麝:意谓富贵人家的帐底吹出一阵阵的麝香气。麝:即麝香,名贵的香料。

更无句: 说的是江南气清土润,行马无尘。唐人 《上元》 :“暗尘随马去,明月逐人来。”

山城: 此处指密州。

击鼓句: 形容密州的元宵节远没有杭州的元宵节热闹,只有在农家社稷时才有鼓箫乐曲。社:农村节日祭祀活动。《周礼》:“凡国祈年于田租,吹《豳雅》,击土鼓,以乐田畯(农神)。” 《凉州郊外游望》:“婆娑依里社,箫鼓赛田神。”

昏昏句: 意谓密州的元宵节十分清冷,不仅没有笙箫,连灯火也没有,只有云垂旷野,意浓浓。垂,靠近。