蝶恋花 · 雨霰疏疏经泼火

苏轼 〔宋〕

雨霰疏疏经泼火。巷陌秋千,犹未清明过。杏子梢头香蕾破。淡红褪白胭脂涴。
苦被多情相折挫。病绪厌厌,浑似年时个。绕遍回廊还独坐。月笼云暗重门锁。

注释

雨霰: 细雨和雪珠。苏轼《蝶恋花·徽雪有人送》词:帘外东风交雨霰,帘里佳人,笑语如莺燕。

经: 曾经,已经。

泼火: 指寒食节,寒食节时下雨称为泼火雨。《遁斋闲览》:“河朔谓清明桃花雨曰泼火雨。”白居易《洛桥寒食日作十韵》:“蹴球尘不起,泼火雨新晴。”唐彦谦《上巳》:“微微泼火雨,草草踏青人。”

巷陌: 街坊。

香蕾破: 芳香的花苞绽开了。

胭脂涴: 胭脂浸染。韩愈《合江亭》:“愿书岩上石,勿使泥尘涴。”

被: 表被动。

折挫: 折磨。

厌厌: 精神萎糜貌。陶潜《和郭主簿》之二:“检素不获展,厌厌竟良月。”

浑似: 简直像。

年时: 一年时光。史浩《千秋岁》:“把盏对横枝,尚忆年时个。”

个: 语助词,相当于“的”。

还: 依然,仍然。

月笼: 月色笼罩。杜牧《泊秦淮》:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”

云暗: 云层密布。