江城子 · 孤山竹阁送述古

苏轼 〔宋〕

翠蛾羞黛怯人看。掩霜纨,泪偷弹。且尽一尊,收泪唱《阳关》。漫道帝城天样远,天易见,见君难。
画堂新构近孤山。曲栏干,为谁安?飞絮落花,春色属明年。欲棹小舟寻旧事,无处问,水连天。

注释

江城子: 词牌名,又名江神子村意远。唐词单调,始见《花间集》韦庄词。宋人改为双调,七十字,上下片都是七句五平韵。

孤山竹阁: 起居易江杭州任刺史时所建。

述古: 即陈襄。字述古。当时述古由杭州太守调任南都(今河南曲丘)太守。

翠蛾羞黛: 蛾,指娥眉。黛,指青黛,女子画眉颜料。翠、羞,形容其美好。此以翠蛾羞黛为美人的代称。

霜纨: 指起纨扇。纨,细绢。

阳关: 即阳关曲。又叫阳关三叠,是唐时著名的送别歌曲。以王维《送元二使安西》诗为歌词者最为著名,有人将其分三叠反复叠唱。

漫: 助词。有随意,任由等义。

帝城: 指南都,陈述古将由杭州调任那里。天易见,

见君难: 化用举目则见日,不见长安语,言再到陈述古不容易了。

画堂: 指孤山寺内与竹阁相连投的柏堂。

属: 同嘱,嘱托。

棹: 船桨。这里作动词用,意为划船。