正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院

苏轼 〔宋〕

十日春寒不出门,
不知江柳已摇村。
稍闻决决流冰谷,
尽放青青没烧痕。
数亩荒园留我住,
半瓶浊酒待君温。
去年今日关山路,
细雨梅花正断魂。

注释

岐亭: 在今湖北麻城西南,苏轼在黄州期间时常往游。潘、古、

郭: 苏轼黄州新友,指潘大临(一说为潘丙,大临之叔)、郭遘、古耕道三人。

女王城: 《东坡志林》卷四《黄州隋永安郡》

条: 今黄州都十五里许有永安城,而俗谓之女王城。一说为楚王城的讹音。

东禅庄院: 即定惠院。

稍: 犹渐。决决,水流貌。

冰谷: 尚有薄冰的溪谷。

青青: 指新生的野草。

烧痕: 旧草为野火所烧,唯余痕迹。烧,指野火。

数亩荒园: 指女王城东禅庄院。

温: 稍微加热。

断魂: 形容情深或哀伤。