木兰花慢 · 可怜今夕月

辛弃疾 〔宋〕

中秋饮酒将旦,客谓前人诗词有赋待月无送月者,因用《天问》体赋。
可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外。空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?
谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?

注释

将旦: 天快亮了。

天问体: 《天问》是《楚辞》篇名,屈原作,文中向“天”提出了一百七十多个问题,用《天问》体即用《天问》的体式作词。

可怜: 可爱。

悠悠: 遥远的样子。

别有: 另有。

光影东头: 月亮从东方升起。光影:指月亮。

天外: 指茫茫宇宙。

汗漫: 广阔无边。

送中秋: 送走了中秋明月。

飞镜: 喻明月。

妲娥: 传说中的月中仙女嫦娥。

谓经海底问无由,恍惚使人愁两句: 意思是据人说月亮运行经过海底,又无法探明其究竟,真让人不可捉摸而发愁。谓:据说。问无由:无处可询问。恍惚:模模糊糊、隐隐约约。

怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼三句: 意思是如果月亮果真是从海底经过,就怕海中的鲸鱼横冲直撞,把月中的玉殿琼楼撞坏。长鲸:巨大的鲸鱼。纵横:横冲直撞。玉殿琼楼:代指月亮。神话传说云月亮中有华丽的宫殿名广寒宫。

虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮两句: 意思是蛤蟆本来就会游泳,月经海底对它并无妨害,为什么玉兔也能在海中沉浮?虾蟆:蛤蟆。传说月中有蟾蜍(蛤蟆)。故:本来。堪:能够。云何:为什么。玉兔:传说中月亮上有白兔在捣药。解沉浮:识枷生,会游泳。

若道: 假如说。

无恙: 安好,无损伤。

渐渐如钩: 圆月慢慢变成弯月。