贺新郎 · 把酒长亭说
注释
即陈亮(1143—1194),字同父(甫),号龙川,婺州永康(今属浙江)人。
即今浙江金华。
访问,探望。
在江西铅山县东北,山上有湖,原名荷湖,因东晋龚氏居山养鹅,更名鹅湖。
即朱熹,字元晦,号晦庵,早期主战,晚年主和,与辛、陈政见相左。
在铅山县南四十里,为建阳、上饶的必经之道。
别后的第二天。
追随,追赶。
地名,古驿道所经之地。南宋史弥宁《鹭鹚林》:“驿路逢梅香满襟,携家又过鹭鹚林。含风野水琉璃软,沐雨春山翡翠深。”
村庄名,在鹭鹚林西南。
失望的样子。
没有成功。
地名,在信州东,方村附近。
《贺新郎》的别名,因苏轼《贺新郎》有“乳燕飞华屋”句而得名。
表达意见。
要我写词。
两人内心所共同想到的。
古时在城外道路旁每隔十里设立的亭子,供行旅休息,或饯别亲友。
陶渊明,这里指陈亮。陈亮没有做过官,所以辛弃疾把他比作躬耕紫桑的陶渊明。
高洁宏远的风度和志趣。
非常相似。
未出山前的诸葛亮。这里是称赞陈亮,说他和诸葛亮一样,有杰出的政治才能。卧龙,比喻才能杰出的隐士。
踩踏。
凋敝的山水。
不成样子。
点缀,装饰。
泛指风光、景色。
冷落,凄凉。
美好的人,指君子贤人、好友。这里指陈亮。
重视约定。五年前,陈亮约访辛弃疾,因被诬下狱未能践约,此次方践旧约。
轻易地分别。
冰封住了江面。
谓道路泥泞,车轮像长了角一样,不能转动,无法前进。
极度伤心。
极端哀愁。
《资治通鉴》卷二六五:罗绍威曰:“合六州四十三县铁,不能为此错也。”此言没留住陈亮是个错误。费尽人间铁,用尽了人世上所有的铁。这里是用夸张的笔法,写友谊的深厚坚实。
:《太平广记》卷二十四载,唐代著名笛师李謩在宴会遇见善吹笛的独孤生,就把自己的长笛拿出来请他吹奏。独孤生说此笛吹至乐曲“入破”处必裂,一试果然。这里用此典关合题序“闻邻笛悲甚”之意,希望他不要把笛子吹裂,自己实在受不了笛声之悲。