满江红 · 敲碎离愁
敲碎离愁,纱窗外、风摇翠竹。人去后、吹箫声断,倚楼人独。满眼不堪三月暮,举头已觉千山绿。但试将、一纸寄来书,从头读。
相思字,空盈幅。相思意,何时足。滴罗襟点点,泪珠盈掬。芳草不迷行客路,垂杨只碍离人目。最苦是、立尽月黄昏,栏干曲。
注释
意思是风摇翠竹的响声,把饱含离愁的心都快要敲碎了。
宋秦观《满庭芳碧水惊秋》
传说春秋时萧史善吹箫,作风鸣。秦穆公以女弄玉妻之筑凤台以居。此用该典,暗指夫婿远离。
独自一人倚偻。
禁不住,忍受不住。
所看到的都是暮春三月的景色,令人伤感得受不了。不堪,不能忍受。
晚春时节的景象。
春花落去后一片翠绿,指夏天将到来。
寄来的一封书信。
意思是信上写满相思的话,也是徒然。盈幅,满篇。
意思是这种相思的感情,什么时候才能得到满足。罗襟)
满把。形容眼泪很多。
指女子所思念的人。
即垂柳。
遮避。
伤离的人。女子自谓。
意思是从清晨立到日没月出。
栏干的角落。