满江红 · 汉水东流

辛弃疾 〔宋〕

汉水东流,都洗尽、髭胡膏血。人尽说、君家飞将,旧时英烈。破敌金城雷过耳,谈兵玉帐冰生颊。想王郎、结发赋从戎,传遗业。
腰间剑,聊弹铗。尊中酒,堪为别。况故人新拥,汉坛旌节。马革里尸当自誓,蛾眉伐性休重说。但从今、记取楚楼风,裴台月。

注释

汉水: 长江支流,源出陕西,流经湖北,穿武汉市而入长江。

髭胡: 代指入侵的金兵。膏血:指尸污血腥。

飞将: 指西汉名将李广。他善于用兵,作战英勇,屡败匈奴,被匈奴誉为“飞将军”。

金城: 言城之坚,如金铸成。雷过耳:即如雷贯耳,极言声名大震。

玉帐: 主帅军帐的美称。冰生颊:言其谈兵论战明快爽利,辞锋逼人,如齿颊间喷射冰霜。

结发: 即束发。古代男子二十岁束发,表示成年。从戎:从军。

弹铗: 敲击剑柄。

汉坛旌节: 暗用刘邦筑坛拜韩信为大将事。

马革裹尸: 用马皮裹卷尸体。

蛾眉: 女子修长而美丽的眉毛,代指美女。

楚楼: 即兰台。故址在今湖北江陵。

庾台: 一称南楼,在今湖北武昌市。东晋庾亮为荆州刺史时,曾偕部属登斯楼赏月。