满江红 · 倦客新丰
倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。弹短铗、青蛇三尺,浩歌谁续。不念英雄江左老,用之可以尊中国。叹诗书、万卷致君人,番沈陆。
休感叹,年华促。人易老,叹难足。有玉人怜我,为簪黄菊。且置请缨封万户,竟须卖剑酬黄犊。叹当年、寂寞贾长沙,伤时哭。
注释
用唐代那周事。倦客,倦于宦游的人。新丰,在长安东面,陕西临潼东。这里作者以马周自喻。
衣服破烂不堪。
旅途的尘土。
作者以冯谖不得志时弹剑而自喻。铗、
均指剑。
此暗指词人自己。
指偏安江南地区。江左老,老死江南。句意是说未想到英雄老死江左。
树立中国的尊严,句意是说任用这些英雄可以使国家受到尊重,意即驱逐金人,恢复中原。
指君王。
即陆沉。陆地无水而自沉,指隐居。
簪上一朵黄菊。
即万户侯,食邑万户以上,号称万户侯(汉代侯爵最高的一层,其中卫青与霍去病是典型代表),后来泛指高官贵爵。
《汉书龚遂传》记载,渤海郡饥,袭遂为太守,劝民卖刀剑买牛犊,从事农业生产。酧,同酧,指酬付价钱。这里指直须卖刀剑买牛,归耕田园。
为什么,何必像。
指贾谊。贾谊在汉文帝朝曾贬为长沙王太傅,人称贾长沙。