注释
中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。
李白的朋友。
往、到达。
即扬州。
老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞别。
形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
顺流向下而行。
消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
只看见。
流向天边 天际:天边,天边的尽头。
注释
中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。
李白的朋友。
往、到达。
即扬州。
老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞别。
形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
顺流向下而行。
消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
只看见。
流向天边 天际:天边,天边的尽头。