春夜洛城闻笛

李白 〔唐〕

谁家玉笛暗飞声,
散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,
何人不起故园情。

注释

洛城: 今河南洛阳。

玉笛: 精美的笛子。玉:指玉石。

暗飞声: 声音不知从何处传来。声:声音。

春风: 指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义

闻: 听;听见。

折柳: 即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷四:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古典有《折杨柳》、《落梅花》。故谪仙《春夜洛城闻笛》……’杜少陵《吹笛》:‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?’王之涣云:‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。’皆言《折杨柳》曲也。”曲中表达了送别时的哀怨感情。

故园: 指故乡,家乡。