上李邕

李白 〔唐〕

大鹏一日同风起,
扶摇直上九万里。
假令风歇时下来,
犹能簸却沧溟水。
世人见我恒殊调,
闻余大言皆冷笑。
宣父犹能畏后生,
丈夫未可轻年少。

注释

上: 呈上。

李邕: 字泰和,广陵江都(今江苏江都县)人,唐代书法家。曾任渝州刺史。

摇: 由下而上的大旋风。

假令: 假使,即使。

簸却: 激起。

沧溟: 大海。

恒: 常常。

殊调: 不同流俗的言行。

余: 我。

大言: 言谈自命不凡。

宣父: 即孔子,唐太宗贞观年间诏尊孔子为宣父。

丈夫: 古代男子的通称,此指李邕。