陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首
洞庭西望楚江分,
水尽南天不见云。
日落长沙秋色远,
不知何处吊湘君。
南湖秋水夜无烟,
耐可乘流直上天。
且就洞庭赊月色,
将船买酒白云边。
洛阳才子谪湘川,
元礼同舟月下仙。
记得长安还欲笑,
不知何处是西天。
洞庭湖西秋月辉,
潇湘江北早鸿飞。
醉客满船歌白苎,
不知霜露入秋衣。
帝子潇湘去不还,
空馀秋草洞庭间。
淡扫明湖开玉镜,
丹青画出是君山。
注释
李膺任河南尹时,在士大夫中有很高的声望。他的朋友郭泰离京还乡时,送行的人很多,但郭泰却只与李膺同船渡河,送行的人望见都很羡慕,把他们比作神仙。这里是用李膺来比李晔。西天,指长安。这两句化用桓谭《新论》人闻长安乐,则出门西向而笑句意,表示对长安的怀念。鸿,鸿鹄,即天鹅。白苎,歌曲名。帝子,指尧的两个女儿娥皇、女英。丹青,古代绘画常用的颜色,即指图画。君山,山名,又名洞庭山,位于洞庭湖中。相传娥皇、女英曾游此处,故名君山。
明净的洞庭湖,好像一面拂去灰尘的玉镜;君山耸立在湖中,宛如一幅图画。