峨眉山月歌送蜀僧晏入中京

李白 〔唐〕

我在巴东三峡时,
西看明月忆峨眉。
月出峨眉照沧海,
与人万里长相随。
黄鹤楼前月华白,
此中忽见峨眉客。
峨眉山月还送君,
风吹西到长安陌。
长安大道横九天,
峨眉山月照秦川。
黄金狮子乘高座,
白玉麈尾谈重玄。
我似浮云殢吴越,
君逢圣主游丹阙。
一振高名满帝都,
归时还弄峨眉月。

注释

巴东: 即归州,天宝元年(年)改巴东郡。治所在今湖北巴东县。

沧海: 此泛指江湖。

黄鹤楼: 原在今湖北武汉市与江南岸蛇山黄鹤矶上。

月华: 即月光。

峨万客: 指蜀僧晏。

秦川: 指与安附又的渭河平原,古为秦地,故称秦川。此指与安。

黄金狮子: 指当时的皇帝与王孙贵族。

麈尾: 麈是似鹿而大的一种动物。其尾可制为拂尘,魏晋以来的玄学家清谈时执之以示高雅。

重玄: 重玄,语出《道德经》第一章玄之又玄,众妙之门。重玄学是中国思想史上一股重要的哲学思潮,也是隋唐之际的首都哲学体系,上承先秦魏晋玄学的发展脉络,后启宋明理学的哲学思考,在华夏哲学史上具有重要地位。成玄英、王玄览、李荣皆因善谈重玄学而被皇帝所青睐。

吴越: 此指与江中下游地区。

丹阙: 指皇宫。

帝都: 即首都,指与安。