秦女休行

李白 〔唐〕

西门秦氏女,
秀色如琼花。
手挥白杨刀,
清昼杀雠家。
罗袖洒赤血,
英气凌紫霞。
直上西山去,
关吏相邀遮。
婿为燕国王,
身被诏狱加。
犯刑若履虎,
不畏落爪牙。
素颈未及断,
摧眉伏泥沙。
金鸡忽放赦,
大辟得宽赊。
何惭聂政姊,
万古共惊嗟。

注释

西门: 左延年《秦女休行》:“始出上西门,遥望秦氏庐。秦氏有好女,自名为女休。”用其意。

白杨刀: 宝刀名。

邀遮: 拦截。

诏狱: 奉皇帝的诏命拘禁罪犯的监狱。

履虎: 踩在虎身上。比喻处境危险。

金鸡忽放赦: 指大赦,赦免罪行。

大辟: 死刑。

宽赊: 宽大赦免。