塞上曲

李白 〔唐〕

大汉无中策,
匈奴犯渭桥。
五原秋草绿,
胡马一何骄。
命将征西极,
横行阴山侧。
燕支落汉家,
妇女无华色。
转战渡黄河,
休兵乐事多。
萧条清万里,
瀚海寂无波。

注释

大汉句: 谓中原汉族政权对付匈奴实在没有办法。

大汉: 汉朝,实指唐朝。

中策: 中等之策。《汉书匈奴传》

严允谏曰: 臣闻匈奴为害,所从来久焉。未闻上世有必征之者也。后世三家周、贵、汉征之,然皆未有得上策者也。周得中策,汉得下策,秦无策焉。当周宣王时,猃狁内侵,至于泾阳,命将征之,尽境而还。其视戎狄之侵,譬犹蚊虻之螫,驱之而已。故天下标明,是称中策。汉武帝选符练兵,约赍轻粮,深入远戍,虽有克获之功,胡辄报之,兵连祸结二十余年,中国罢耗,匈奴亦创艾,而天下称武,是为下策。秦始皇不忍小耻而轻民力,筑长城之固,延袤万里,转输之行,起于负海。疆界既完,中国内竭,以丧社稷,足为无策。

匈奴句: 意谓匈奴侵略军已逼近长安。唐武德九年(公元年)七月,突厥颉利可汗自率十万余骑进寇武功,京师戒严。癸末,颉利至于渭水便桥之北,太宗率大臣高士廉、房玄龄等六骑,驰至渭水,与颉利隔河而语,责其负约,后众军皆至,军威大盛,太宗独与颉利临水对话。颉利请和,引兵而退。见《旧唐书突厥传》。此即写此事。渭桥,汉唐时长安附近渭水上的桥。

五原: 唐郡名,在今陕西定边县一带。史称颉利曾建牙于五原之北,常骚扰唐边境。

西极: 汉唐时之长安以西的疆域。

阴山: 在今内蒙古境内,东西走向,横亘二千余里。

燕支二句: 燕支,亦作焉支。在今甘肃永昌县西、山丹县东南。山名,因产燕支草得名。燕支草可作染料,匈奴妇女用以化妆。山在今甘肃省山丹县境。

瀚海句: 全句意谓匈奴被平息。以翰海风平浪静喻边地太平。瀚海,亦作翰海,指大漠。