戏赠郑溧阳

李白 〔唐〕

陶令日日醉,
不知五柳春。
素琴本无弦,
漉酒用葛巾。
清风北窗下,
自谓羲皇人。
何时到栗里,
一见平生亲。

注释

陶令: 即陶潜。他曾任彭泽县令,故称。据《晋书陶潜传》

以自况曰: 先生不知何许人,不详姓氏,宅边有五柳树,因以为号焉。

五柳: 陶潜在住宅旁种有五株柳树,因作《五柳先生传》以自况。

素琴: 不加漆饰的琴。据《宋书陶潜传》载,陶潜不通音律,却备有素琴一张,无弦,每当饮酒适意,便取琴抚弄,以寄托其怡然自得之情。

漉酒: 滤洒。

葛巾: 用葛布制成的头巾。据《宋书陶潜传》载,郡守访陶潜,逢其酒熟,郡守取陶潜头上的葛巾滤酒,用毕又戴在他的头上。陶潜亦不以为意。这里写陶潜嗜酒忘情。

羲皇人: 伏羲以前的人。指生活清闲自适。陶潜《与子俨等疏》

常畜: 五六月中,北商下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。

栗里: 即溧阳,地名,在今江苏西南边,与南京接壤。