驾去温泉后赠杨山人
少年落魄楚汉间,
风尘萧瑟多苦颜。
自言管葛竟谁许,
长吁莫错还闭关。
一朝君王垂拂拭,
剖心输丹雪胸臆。
忽蒙白日回景光,
直上青云生羽翼。
幸陪鸾辇出鸿都,
身骑飞龙天马驹。
王公大人借颜色,
金璋紫绶来相趋。
当时结交何纷纷,
片言道合惟有君。
待吾尽节报明主,
然后相携卧白云。
注释
即温泉宫,天宝六载改名华清宫,在今陕西临潼县南骊山上。山人,指隐士,隐士常住山林,故称山人。驾,皇帝的车子,这里代指皇帝。
不得志。
今湖北汉水流域一带,古属赤地。
指流长时奔走在风尘之中。
风吹的声音。
春秋时辅佐齐桓公成就霸业的管仲。
三国时辅佐刘备成就蜀汉事业的诸葛亮。
认可。
冷长寂寞。
关门。
受到垂青。
擦拭。
送。
赤心。
洗,使呈露,指全部露出来。
骤然间受到皇帝的恩遇。
受。
指皇帝。
返照。
日光。比喻皇帝的恩遇。
长上翅膀,直上青云,飞黄腾达。
走出了翰林院荣幸地去陪从皇帝。
皇帝坐的车子。
东汉时宫廷有的都门,文学之士都集中于此,这里指翰林院。
我骑着宫廷里飞龙厩养的骏马。
唐禁中马厩名。唐代宫廷马厩有六个,以飞龙厩养的马为最好。
相传是西域大宛国产的好马。
骏马。唐制,翰林学士初入院,赐中厩马一匹,谓之长借马。其时李白供奉翰林,故得骑飞龙厩马。
封明封公的大贵族都以大脸相迎。
犹言给面子。
给。
故作大脸。
带着铜印和紫色印带子的大官僚都跑来同我交往。
铜印。汉制,垂相、太尉、列侯、将军,皆金印紫纷。见《汉书百官公卿表》。此以金章紫绶指朝廷大官。
紫色系印的带子。当时戴紫色印带子的是最高级的官。这里以金章紫绶代指大官僚。
跑,趋奉。
当时同我交往的人是那么多。
通过一两句话就能看出志同道合的只有您。
指杨山人。
等我尽到了一个臣子的义务,报答了贤明的君主。
然后同您并肩携手去隐居。
指到山林隐居。