秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙、范侍御

李白 〔唐〕

我觉秋兴逸,
谁云秋兴悲。
山将落日去,
水与晴空宜。
鲁酒白玉壶,
送行驻金羁。
歇鞍憩古木,
解带挂横枝。
歌鼓川上亭,
曲度神飙吹。
云归碧海夕,
雁没青天时。
相失各万里,
茫然空尔思。

注释

鲁郡: 即兖州,在今山东曲阜、兖州一带。

尧祠: 在河南道兖州瑕丘县(今属山东),约在今山东兖州县东北。《元和郡县志》

范侍御: 均李白友人,名字、生平不详。

补阙: 是门下省属官,掌管供奉、讽谏。

侍御: 御史台属官殿中侍御史、监察御史之简称。

秋兴: 因秋起兴。

逸: 安逸恬乐。

将: 带的意思。

宜: 适合,协调。

驻金羁: 犹停马。金羁,用金镶制的马络头,这里指马。

憩古木: 在古树下休息。

横枝: 横生的树枝。

歌鼓: 唱歌打鼓。

川上亭: 水上的亭子,指尧祠亭。

曲度: 曲调。曹丕《典论论文》

神飙: 疾风。

碧海: 绿色的大海。

没: 消逝。

相失: 离散的意思。

茫然: 犹惘然,惆怅貌。

空尔思: 徒然思念你们。尔,指杜、范二人。