侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌

李白 〔唐〕

东风已绿瀛洲草,
紫殿红楼觉春好。
池南柳色半青青,
萦烟袅娜拂绮城。
垂丝百尺挂雕楹,
上有好鸟相和鸣,
间关早得春风情。
春风卷入碧云去,
千门万户皆春声。
是时君王在镐京,
五云垂晖耀紫清。
仗出金宫随日转,
天回玉辇绕花行。
始向蓬莱看舞鹤,
还过茝石听新莺。
新莺飞绕上林苑,
愿入箫韶杂凤笙。

注释

侍从: 侍奉皇帝。

宜春苑: 唐玄宗游猎的一所园林。《雍录》

龙池: 唐玄宗所建兴庆宫之宫池。《唐诗纪事》

啭: 鸟声宛转。

瀛洲: 兴庆宫内的瀛洲门,见《唐两京城坊考》卷一。

萦烟: 烟气缭绕。

绮城: 城墙之美称。指兴庆宫东倚长安城墙之夹城。

雕楹: 即雕梁画柱。楹,柱子。

间关: 鸟鸣声。

镐京: 西周的都城。在今西安市。此处代长安。《元和郡县志》

关内道京兆府长安县: 周武王宫,即镐京也,在县西北十八里。

五云: 五色祥云。《宋书符瑞志》

太史奏曰: 西方有天子气。这里指皇帝所在地。

紫清: 此指天空。

仗: 指皇帝出行的仪仗。

玉辇: 帝后所乘之辇车。玉辇,美称。

蓬莱: 指大明宫内太液池中之蓬莱山。太液池在蓬莱宫之北。见《唐两京城坊考》卷一。

茝若: 汉殿名,在未央宫中。见《三辅黄图》卷三。

上林: 汉代苑林,在长安西北。《元和郡县志》

关内道京兆府长安县: 上林苑,在县西北一十四里,周匝二百四十里,相如所赋也。

箫韶: 舜乐。即圣人之乐。《书益稷》

凤笙: 笙有十三簧管,排列之形似凤。故云凤笙。