侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌
东风已绿瀛洲草,
紫殿红楼觉春好。
池南柳色半青青,
萦烟袅娜拂绮城。
垂丝百尺挂雕楹,
上有好鸟相和鸣,
间关早得春风情。
春风卷入碧云去,
千门万户皆春声。
是时君王在镐京,
五云垂晖耀紫清。
仗出金宫随日转,
天回玉辇绕花行。
始向蓬莱看舞鹤,
还过茝石听新莺。
新莺飞绕上林苑,
愿入箫韶杂凤笙。
注释
侍奉皇帝。
唐玄宗游猎的一所园林。《雍录》
唐玄宗所建兴庆宫之宫池。《唐诗纪事》
鸟声宛转。
兴庆宫内的瀛洲门,见《唐两京城坊考》卷一。
烟气缭绕。
城墙之美称。指兴庆宫东倚长安城墙之夹城。
即雕梁画柱。楹,柱子。
鸟鸣声。
西周的都城。在今西安市。此处代长安。《元和郡县志》
周武王宫,即镐京也,在县西北十八里。
五色祥云。《宋书符瑞志》
西方有天子气。这里指皇帝所在地。
此指天空。
指皇帝出行的仪仗。
帝后所乘之辇车。玉辇,美称。
指大明宫内太液池中之蓬莱山。太液池在蓬莱宫之北。见《唐两京城坊考》卷一。
汉殿名,在未央宫中。见《三辅黄图》卷三。
汉代苑林,在长安西北。《元和郡县志》
上林苑,在县西北一十四里,周匝二百四十里,相如所赋也。
舜乐。即圣人之乐。《书益稷》
笙有十三簧管,排列之形似凤。故云凤笙。