赠崔秋浦三首

李白 〔唐〕

吾爱崔秋浦,
宛然陶令风。
门前五杨柳,
井上二梧桐。
山鸟下厅事,
檐花落酒中。
怀君未忍去,
惆怅意无穷。
崔令学陶令,
北窗常昼眠。
抱琴时弄月,
取意任无弦。
见客但倾酒,
为官不爱钱。
东皋春事起,
种黍早归田。
河阳花作县,
秋浦玉为人。
地逐名贤好,
风随惠化春。
水从天汉落,
山逼画屏新。
应念金门客,
投沙吊楚臣。

注释

崔秋浦: 当时秋浦县的县令崔钦。隋开皇十九年(年),置秋浦县,属宣州,即今安徽省池州市。

陶令: 晋著名诗人陶渊明曾任彭泽县令,后人称其为陶令。

五杨柳: 陶渊明宅前有五株柳树,自号五柳先生。

二梧桐: 喻为官清廉。

元行恭诗: 惟余一废井,尚夹二梧桐。

厅事: 即厅事堂,官府治事之所。山鸟飞到厅堂来,是说县境没有狱讼。

北窗句: 当夏月,陶渊明高卧北窗之下。清风飒至,自谓羲皇上人。见《晋书陶潜传》。

抱琴二句: 据《晋书陶潜传》,陶渊明不善弹琴,但藏有无弦素琴一张;诗人在酒酣之余,经常抚弄,藉此表达其心中的情感。

东皋二句: 一作东皋多种黍,劝尔早耕田。

东皋: 晋阮籍曾在东皋种黍稷以酿酒。东皋是田野或高地的泛称。

河阳句: 晋潘岳任河阳县令时种了很多桃李,人们称为河阳一县花。

玉为人: 晋裴楷仪表脱俗,又博览群书,精通义理,时称玉人。此处借喻崔秋浦。

地: 指秋浦这个地方。

逐: 随着。

名贤: 才高德重的人,指崔秋浦。

风: 社会风气。

惠化: 值得称道的政绩与教化。

春: 生机。

天汉: 天河。

山逼句: 近在门外的山像新的屏风一样。

逼: 迫近。

金门客: 指汉政治家、文学家贾谊。汉代凡以才能优异被推荐入京的人,需在金马门(宫名)待诏(等待皇帝任命)。贾谊十八岁时以才名被推荐入朝,故称贾谊为金门客。

投: 抛弃。

沙: 长沙。

楚臣: 指屈原。贾谊后被权贵排挤滴贬到长沙,他曾作赋吊念屈原。