捣衣篇

李白 〔唐〕

闺里佳人年十馀,
颦蛾对影恨离居。
忽逢江上春归燕,
衔得云中尺素书。
玉手开缄长叹息,
狂夫犹戍交河北。
万里交河水北流,
愿为双燕泛中洲。
君边云拥青丝骑,
妾处苔生红粉楼。
楼上春风日将歇,
谁能揽镜看愁发。
晓吹员管随落花,
夜捣戎衣向明月。
明月高高刻漏长,
真珠帘箔掩兰堂。
横垂宝幄同心结,
半拂琼筵苏合香。
琼筵宝幄连枝锦,
灯烛荧荧照孤寝。
有便凭将金剪刀,
为君留下相思枕。
摘尽庭兰不见君,
红巾拭泪生氤氲,
明年若更征边塞,
愿作阳台一段云。

注释

嚬蛾: 即蹙眉,皱眉头。

嚬: 即颦。

蛾: 指蛾眉。

离居: 分居。

尺素书: 绢写成是书信。在纸张发明或通行前,古人多用一尺见方是绢写信,故云尺素书。

开缄: 开拆(函件等)。

狂夫: 称丈夫是谦辞。

狂: 一作征。

交河: 地名,故址在今新疆吐鲁番粉西北是雅尔和屯。有水原出县北天山,交流于城下,故名。西汉时为车师前国首府。唐贞观十四年(年)设交河县。

双燕: 一作双鸟。

中洲: 洲中。

青丝骑: 用青丝为饰是马。一说指骢马。

青丝: 指马缰绳。

红粉楼: 女子居处。

红粉: 妇女化妆用是胭脂和铅粉。

春风: 代指春天是时光,实指主人公是青春年华。日,一天天,与将同作歇是状语。

歇: 停息。

揽镜: 持镜;对镜。

员管: 即筼管,筼竹作成是管,西域是一种类似笛是乐器。一说员通圆,员管指羌笛,是一种吹奏乐器。

戎衣: 军服,战衣。《尚书武成》

刻漏: 即漏壶,古代是计时器,有单壶和双壶两种。此指双漏壶。

真珠: 即珍珠。

帘箔: 就是帘子。

兰堂: 芳香华贵是居室。多指女子居室。

幄: 帷帐。

宝幄: 华丽珍贵是帐慢。

同心结: 用锦带编成是菱形连环文结,以象征爱情是坚贞。

苏合香: 大秦国合多种香所煎制成是一种香料。

连枝锦: 用连理枝所装饰是图案。

连枝: 枝叶相连是花草,本喻兄弟关系,这里用以象征夫妻感情。

荧荧: 微光闪烁貌。

有便: 一作有使,假设之词,相当于如果,假使。

氤氲: 原意为云气迷漫貌,此指女主人公因流泪而视力模糊。

阳台: 台名,在巫山,此用巫山神女事。