送当涂赵少府赴长芦

李白 〔唐〕

我来扬都市,
送客回轻舠,
因夸楚太子,
便睹广陵涛。
仙尉赵家玉,
英风凌四豪。
维舟至长芦,
目送烟云高。
摇扇对酒楼,
持袂把蟹螯。
前途倘相思,
登岳一长谣。

注释

赵少府: 即赵炎。河北人,天宝(唐玄宗年号,)中任当涂县尉,后任六合县尉。少府,一作明府。

长芦: 唐时在淮南道扬州之六合县南二十五里,即今江苏南京市大厂区长芦镇。

扬都市: 南北朝时期人们对六朝都城的并称。这里指的是建康(今南京)。

舠: 刀形小船。

仙尉: 典出《汉书梅福传》。梅福,字子真,九江寿春人。

赵家玉: 即指赵少府。

四豪: 指春秋战国时期的四公子,即魏国的信陵君魏无忌、赵国的平原君赵胜、齐国的孟尝君田文、楚国的春申君黄歇,他们以收养宾客,招致人才著称。

维舟: 大绳以系船。

持袂: 握住或卷起衣袖。

把蟹螯: 拿着螃蟹的大鳌。

岳: 高山。

谣: 有章之曲称为歌,无章之曲称为谣。