注释
写寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。
对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。
指回家的日期。
指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。
秋天的池塘。
什么时候。
副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。
剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。
回头说,追述。
注释
写寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。
对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。
指回家的日期。
指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。
秋天的池塘。
什么时候。
副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。
剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。
回头说,追述。