与同年李定言曲水闲话戏作

李商隐 〔唐〕

海燕参差沟水流,
同君身世属离忧。
相携花下非秦赘,
对泣春天类楚囚。
碧草暗侵穿苑路,
珠帘不卷枕江楼。
莫惊五胜埋香骨,
地下伤春亦白头。

注释

同年: 于同一年考上进士的人,称同年。

李定言: 事迹不详。唐许浑《丁卯集》有《李定言殿院衔命归阙,拜员外郎,俄迁右史,因寄》一诗。

曲水: 即曲江,长安游赏胜地。

海燕参差: 用卓文君《白头吟》今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流语意,亦喻男女分离。参差,上下不齐。

沟水流: 比喻男女分离。

属: 相同。

花: 比青楼女、妾媵之类。

秦赘: 春秋秦俗家富子壮即分户,家贫子壮即出赘,后因称赘婿为秦赘。

苑: 指曲江之芙蓉苑。

枕江楼: 靠曲江的楼殿。

五胜: 指水。

埋香骨: 用的是西施沉江的典故,此谓所思艳色已埋于地下。