和刘评事永乐闲居见寄

李商隐 〔唐〕

白社幽闲君暂居,
青云器业我全疏。
看封谏草归鸾掖,
尚贲衡门待鹤书。
莲耸碧峰关路近,
荷翻翠扇水堂虚。
自探典籍忘名利,
欹枕时惊落蠹鱼。

注释

刘评事: 其名不详。《新唐书百官志》

永乐: 河东道河中府永乐县,今山西芮城县。刘评事闲居永乐,寄诗赠义山,故义山以诗和之。

白社: 隐士所居之地。《抱朴子杂应》

青云: 喻高官显职。

看: 行看,不久。

谏草: 谏书的草稿。

鸾掖: 鸾台。唐代门下省的别名。

贲: 装饰。

衡门: 横木为门,喻简陋的房屋。

鹤书: 征召的诏书。因诏版所用书体如鹤头,故称鹤书。《北山移文》

关路: 人关进京之路。

自: 自然,当然。

欹枕: 落枕。

蠹鱼: 蛀书虫,即蟫;一名衣鱼,亦蛀衣服。