金铜仙人辞汉歌

李贺 〔唐〕

茂陵刘郎秋风客,
夜闻马嘶晓无迹。
画栏桂树悬秋香,
三十六宫土花碧。
魏官牵车指千里,
东关酸风射眸子。
空将汉月出宫门,
忆君清泪如铅水。
衰兰送客咸阳道,
天若有情天亦老。
携盘独出月荒凉,
渭城已远波声小。

注释

魏明帝: 名曹叡,曹操之孙。青龙元年:旧本又作九年,然魏青龙无九年,显误。元年亦与史不符,据《三国志·魏书·明帝纪》,公元237年(魏青龙五年)旧历三月改元为景初元年,徙长安铜人承露盘即在这一年。

宫官: 指宦官。牵车:一作“舝车”。舝,同“辖”,车轴头。这里是驾驶的意思。捧露盘仙人:王琦注引《三辅黄图》:“神明台,武帝造,上有承露盘,有铜仙人舒掌捧铜盘玉杯以承云表之露,以露和玉屑服之,以求仙道。”

潸然泪下: 《三国志·魏书·明帝纪》裴注引《汉晋春秋》:“帝徙盘,盘拆,声闻数十里,金狄(铜人)或泣,因留于霸城。”

唐诸王孙: 李贺是唐宗室之后,故称“唐诸王孙”。

茂陵: 汉武帝刘彻的陵墓,在今陕西省兴平县东北。刘郎:指汉武帝。秋风客:犹言悲秋之人。汉武帝曾作《秋风辞》,有句云:“欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何?”

夜闻句: 传说汉武帝的魂魄出入汉宫,有人曾在夜中听到他坐骑的嘶鸣。

桂树悬秋香: 八月景象。秋香:指桂花的芳香。

三十六宫: 张衡《西京赋》:“离宫别馆三十六所。”土花:苔藓。

舝: 一作“牵”。千里:言长安汉宫到洛阳魏宫路途之远。

东关: 车出长安东门,故云东关。酸风:令人心酸落泪之风。

将: 与,伴随。汉月:汉朝时的明月。

君: 指汉家君主,特指汉武帝刘彻。铅水:比喻铜人所落的眼泪,含有心情沉重的意思。

衰兰送客: 秋兰已老,故称衰兰。客指铜人。咸阳:秦都城名,汉改为渭城县,离长安不远。咸阳道:此指长安城外的道路。

天若句: 意谓面对如此兴亡盛衰的变化,天若有情,也会因常常伤感而衰老。

独出: 一说应作“独去”。

渭城: 秦都咸阳,汉改为渭城县,此代指长安。波声:指渭水的波涛声。渭城在渭水北岸。